«Синьорина Корица» и другие интересные книги января издательства КомпасГид

Фев 1 • PRO Книги, В НОМЕР

Чем завлечь ребенка, какую книгу предложить для прочтения, кроме нашумевших историй о Гарри Поттере и Фантастических тварях? Не знаете, что выбрать?! Издательство КомпасГид всегда придет на помощь в этой непростой ситуации. Сегодня вашему вниманию будут представлены новинки января, которые не только развлекут ваше чадо, но и дадут пищу для размышлений!

«Синьорина Корица». Луиджи Баллерини

Иллюстрации Екатерины Песчанской
Перевод с итальянского Юлии Гиматовой
Для мл. и среднего школьного возраста

отзыв, книжная полка, эксмо, книжная полка, миф, манн, иванов, фербер, бомбора, для детей, для подростков, что почитать, фэнтези, книги, новинки, книжные новинки, альпина паблишер, компасгид, отзыв на книгу, Питер,

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.

Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины — даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» — уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.

Сказочная повесть итальянского писателя, поэта и (да-да!) кулинара Луиджи Баллерини «Синьорина Корица» — книга бесконечно добрая и светлая, и этим она напоминает многие классические произведения для детей. Рассчитана она на читателей младшего школьного возраста, но поднимет настроение и взрослым: этот текст намного сложнее и изысканнее, чем кажется на первый взгляд.

Об авторе 

Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) — большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе — и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история — настоящая современная классика.

Еще пару слов о книге и итальянской литературе

Жанр городской сказки в последние годы набирает популярность у издателей и читателей по всему миру. Этому есть простое объяснение: в урбанизированном мире искать волшебство где-то в тридевятых царствах и неведомых землях, далёких деревнях, лесах или горах — слишком сложно. Хочется, чтобы волшебство и волшебники находились совсем рядом — в домике на крыше многоэтажки (как Карлсон), в соседней квартире (как господин Розочка), в магазинчике за углом (как синьорина Корица).

Итальянская детская литература обладает двумя важными особенностями. Во-первых, писатели, все как один воспитанные на традициях Джанни Родари, не боятся фантазировать и смело вплетать магические или абсурдные элементы в описание повседневности. Во-вторых, авторы с Апеннинского полуострова сохраняют присущие их нации эмоциональность и внимание к чувственному восприятию мира — а потому в их книгах непременно играют большую роль запахи, вкусы, внутреннее состояние героя.

«Синьорина Корица» — и образцовая «городская сказка», и в лучшем смысле слова типично итальянское произведение для детей от 9 до 12 лет. Как и всякая хорошая сказка, она даёт читателю инструмент, полезный в реальности: здесь это умение чётко сформулировать ту проблему, с которой ты столкнулся. Ведь, как говорят психологи, прежде чем разобраться с трудной ситуацией, нужно предельно точно назвать её, описать её суть.

Клиенты синьорины Корицы вглядываются в себя, анализируют свои чувства — и разобравшись в этом, просят, какое им нужно пирожное. Приготовленное улыбчивой дамой-кондитером угощение обязательно поможет — но взрослый читатель, конечно, понимает: Корица лишь натолкнула на решение, к которому посетитель пришёл сам.

Впрочем, ни одна даже самая полезная книга не найдёт поклонников, если она не будет увлекательной, а герои её покажутся ненастоящими. «Синьорина Корица» захватывает с первых страниц, и персонажи тут выписаны тщательно и правдоподобно — им сопереживаешь, их жизни примериваешь на свою, с ними не хочешь расставаться. Немного нереальна только главная волшебница — сама синьорина Корица. Но и она нереальна ровно настолько, насколько фантастической была Мэри Поппинс — и разве кто-нибудь осмелится сказать, что великая няня всего лишь плод воображения Памелы Трэверс? Для многих детей она — даже более настоящая, чем Дед Мороз. И синьорина Корица, надеемся, станет такой же.

«Мой отец зажигал звёзды». Татьяна Меньщикова

Иллюстрации Маргариты Чечулиной
Для среднего школьного возраста (6+)

отзыв, книжная полка, эксмо, книжная полка, миф, манн, иванов, фербер, бомбора, для детей, для подростков, что почитать, фэнтези, книги, новинки, книжные новинки, альпина паблишер, компасгид, отзыв на книгу, Питер,

«Привет! Тут есть хоть кто-нибудь?» — взгляд Улитки упал на эту надпись, когда он сидел на ступенях подъезда. Сидел, обхватив колени, и чуть не плакал, а тут — такой легкомысленный привет маркером на стене. Единственную школьную подругу он обидел, мама лежит в больнице, дома только отец, с которым раньше Улитка не общался — сколько? одиннадцать лет!.. «Тут есть я! Сойдёт?» — написал мальчишка чуть ниже.

Эта сиюминутная реакция, простая слабость характера подтолкнула обычно медлительного и нерешительного — Улитка же! — героя к приключениям, открытиям и новым друзьям. Иногда нужно так мало, чтобы многое изменить: всего лишь ответить на чей-то ни к чему не обязывающий вопрос!

Дебютная книга Татьяны Меньщиковой «Мой отец зажигал звёзды» при всей подчёркнутой современности начисто лишена привязки к эпохе. Те сложности, с которыми сталкивается двенадцатилетний герой, те психологические детали, которыми изобилует текст, даже те прозвища, что школьники раздают своим учителям и друг другу, — всё это легко представить в классических школьных повестях. Неудивительно, что книга оставляет поразительное ощущение: последняя страница только-только осталась позади — а кажется, будто эта история была с тобой с самого детства.

Еще пару слов о книге и дебюте

Дебютная повесть Татьяны Меньщиковой «Мой отец зажигал звёзды» выходит в издательстве «КомпасГид». Непросто двумя-тремя словами сказать, о чём эта книга: дружба, поиск себя, налаживание контакта с родителями, необходимость выбираться из привычной скорлупы… Обо всём этом автор пишет смело — но с чувством такта, незаменимым для книги на 10–13-летнего читателя.

Однажды скромный 11-летний мальчишка по кличке Улитка (имени его мы не знаем) замечает на стене подъезда надпись: «Привет! Тут есть хоть кто-нибудь?» — и, взяв в руку маркер, пишет свой ответ незнакомому собеседнику. Так начинаются несколько самых удивительных и счастливых дней в его жизни — когда он вечерами тайком покидает квартиру, чтобы увидеться с таинственной и задумчивой Любой. Девушка старше него на несколько лет — но герои быстро становятся настоящими друзьями.

«Мой отец зажигал звёзды» — это ещё и история о взаимоотношениях со взрослыми и попытках разобраться, где заканчивается родительское влияние и начинается твоя личность. Отца Улитки долгое время не было рядом, но спустя одиннадцать лет он вернулся — и тем самым поставил перед мальчишкой сложнейшую задачу: понять, как он должен относиться к папе и что у него с ним общего.

Татьяна Меньщикова (родилась в 1986 году) — филолог, опытный редактор в СМИ, человек с широким кругозором и разнообразными интересами. В свою прозу она переносит всё это любопытство к миру вокруг: наделяет героев любовью к нейрофизиологии и энтомологии, экспериментирует с языком и формой. Получается и похоже на классические школьные повести, и современно.

«Кот забвения.» Антонина Малышева

Иллюстрации Татьяны Перовой
Для среднего школьного возраста (6+)

отзыв, книжная полка, эксмо, книжная полка, миф, манн, иванов, фербер, бомбора, для детей, для подростков, что почитать, фэнтези, книги, новинки, книжные новинки, альпина паблишер, компасгид, отзыв на книгу, Питер,

Не смотрите в глаза белому коту. Стоит лишь на десять секунд задержать взгляд на этих глазищах-тарелках — и вас забудут свои и перестанут замечать чужие! Исчезнете из соцсетей, из школьных списков, из памяти собственных родителей — и станете человеком-невидимкой.

Гоша не верил в эту городскую легенду, пока белый котяра не перебежал ему дорогу. Мальчишка заглянул в бездонные кошачьи глаза — и лишился всего: друзей, школы, родного дома. Но оказывается, не он один попал в такую беду — несчастные уже объединились в большое сообщество и вместе ищут выход из положения. Вот только кто-то из них обитает в Доме Забытых уже полтора десятка лет…

В сборник под названием «Кот забвения» вошла также повесть «Земляника для русалки» — пронзительная история о мальчике Веньке. Его забрали из детдома в новую семью — да такую, что напоминает она скорее картинки из сборника сказок, чем настоящих людей. Но сказочный быт отнюдь не означает сказочную жизнь…

История «Кота забвения» необычна: повесть родилась благодаря игре, которую детские писатели организовали в группе в соцсети. Авторы придумали и раздали друг другу абсурдные заголовки, под которые нужно было сочинить текст, — и Антонина Малышева (родилась в 1990 году) из доставшегося ей нелепого названия вывела интересный философский сюжет. В итоге рукопись вышла в финал премии «Книгуру» и обрела множество поклонников!

Еще пару слов о книге и молодом таланте

Издательство «КомпасГид» продолжает поддерживать молодых талантливых авторов — среди которых наверняка найдутся будущие классики детской литературы. В январе 2019 году выходит дебютная книга новосибирской писательницы Антонины Малышевой (родилась в 1990 году), рассчитанная на читателей от 8 до 10 лет.

Книга включает две повести с элементами фантастики — «Кот забвения» и «Земляника для русалки». Обе они написаны так, чтобы целевая аудитория прочитала легко и поняла всё, но вместе с тем затрагивают и сложные проблемы: адаптация в новой семье, умение найти себя в новом коллективе и др.

Сюжет «Кота забвения» строится на буквализации городской легенды о некоем коте, чей взгляд обладает уникальным свойством: столкнувшись с ним, ты будешь забыт всеми окружающими! И более того — никто тебя даже видеть не будет, не останется твоих страниц в соцсетях, а родная мама не пустит тебя на порог. Как водится, главный герой Гоша не верил в эту сказочку — но оказался именно в той ситуации, которую она описывает.

— Повесть «Кот забвения» я сочиняла наизнанку. В группе детских писателей в соцсети коллеги накидали всяких безумных названий, под которые нужно было написать тексты. Мне хотелось похулиганить, и я решила взять самое детское, глупое, забавное название, а написать что-то совсем другое: мрачное и печальное. Подошёл заголовок «Кот-забывака», — рассказывает историю появления текста Антонина Малышева. — Я стала придумывать про кота, который ничего не забывает сам, зато всякий, кто его увидит, теряет память. Мне уже виделся заснеженный санаторий и главные герои, но сюжет не получался. Тогда я решила вывернуть сюжет наизнанку ещё раз: не ты забудешь, а тебя забудут. И всё сошлось, и мне захотелось сказать сразу о многом.

Так, по сути, из писательского упражнения «забавы ради» родился текст, который в итоге вышел в финал премии «Книгуру» и обрёл немало поклонников ещё до публикации.

«Земляника для русалки» — магически-реалистический рассказ о мальчике Веньке. Его забрали из детдома в новую семью — да такую, что похожа она скорее на картинки из сборника сказок, нежели на настоящих людей. Читателям «КомпасГида» этот текст напомнит повесть Тамары Михеевой «Асино лето»: здесь так же причудливо переплетены фантазия и реальность, причём в волшебстве на самом деле скрыты психологические детали и даже советы.

«Детектив Флетчер. Книга 1. Дело дурно пахнет!» Антье Циллат

Перевод с немецкого Дарьи Андреевой
Для мл. и среднего школьного возраста (6+)

отзыв, книжная полка, эксмо, книжная полка, миф, манн, иванов, фербер, бомбора, для детей, для подростков, что почитать, фэнтези, книги, новинки, книжные новинки, альпина паблишер, компасгид, отзыв на книгу, Питер,

Есть детективы, а есть — супердетективы! Знакомьтесь: Флетчер — основатель дворового детективного агентства, благородный скунс, способный учуять преступника за версту. Его напарник Тео — сын шеф-повара «Дикого Лося». Героям предстоит расследовать первое совместное дело: найти и обезвредить того хитреца, что ужинает в ресторане и уходит не заплатив! Ведь из-за него на кону само существование «Дикого Лося», без фирменного блюда которого — клёцек — детектив и представить не может свою жизнь.

В мире Флетчера нет скуки и нет правил, которые нельзя нарушить. Ведь кто раскрывает преступления лучше всех? Только тот, чьи поджилки не трясутся! Тот, кто смело бросается в водоворот непредсказуемых событий! Тот, кто на вопрос: «Когда идём на дело?» — уже мчит со всех ног с криком «Ар-р-риба!»

Писательница Антье Циллат (родилась в 1966 году) и иллюстратор Ян Бирк (родился в 1963 году) объединили усилия и весь свой опыт, чтобы создать захватывающую приключенческую серию о скунсе-сыщике по имени Флетчер. У вас в руках — её начало, первая книга коллекции. В Германии она стала бестселлером, и вся серия о скунсе-детективе завоевала сердца тысяч детей. В 2018 году «Флетчер» получил престижную премию Paderborner Hase, в жюри которой — ученики начальных школ.

Еще пару слов о книге и новой серии

Новая серия немецких детских детективов начинает выходить в издательстве «КомпасГид». Аудитория этих красочно иллюстрированных книжек — читатели от 7 до 11 лет, которые любят лихо закрученные сюжеты, всевозможные головоломки и мультяшных персонажей.

Главные герои всей серии — мальчик Тео и скунс Флетчер. Рассказ идёт от лица Флетчера, который решает основать своё детективное агентство: уж ему-то, знатоку каждой канавы, каждого канализационного стока в городе, легче лёгкого распутывать самые сложные дела! И первое дело не заставит себя ждать: Тео и Флетчер выяснят, кто же с пугающей регулярностью покидает ресторан «Дикий Лось», не заплатив по счёту.

«Фишка» серии — в том, как тесно иллюстрации и текст переплетаются между собой. Это не комикс, но и не просто книжка с картинками: изображения скунса-сыщика и его человеческого друга подчёркивают эмоции и интонации, которые читатель-младшеклассник не всегда правильно понимает из текста. Читать эти книги легче, чем другие, ещё и потому, что текст изобилует пометками и выделениями, которые опять-таки помогают правильно расставить акценты. Многочисленные фразочки-паразиты главного героя задают повествованию особый ритм и отлично создают иллюзию живой речи — живой, но яркой и грамотной. Переводчица Дарья Андреева блестяще справилась со своей задачей, сохранив и юмор, и динамику оригинала.

Книги писательницы Антье Циллат (родилась в 1966 году) и художника Яна Бирка (родился в 1963 году) занимают нишу, в которой крайне мало удачных произведений: увлекательные, но не слишком запутанные детективы для самостоятельного чтения. В коллекции «КомпасГида» ближе всего к ним по духу морские приключения Лу Всехнаверх и рассказы о девочке Дюнне из серии «Моя счастливая жизнь». Вторая книга коллекции «Детектив Флетчер» выйдет весной 2019 года.

«Город Солнца. Книга 2. Стопа бога.» Евгений Рудашевский

Иллюстрации Маргариты Чечулиной
Для старшего школьного возраста (12+)

отзыв, книжная полка, эксмо, книжная полка, миф, манн, иванов, фербер, бомбора, для детей, для подростков, что почитать, фэнтези, книги, новинки, книжные новинки, альпина паблишер, компасгид, отзыв на книгу, Питер,

Всё началось с непримечательной картины — и кто бы мог подумать, что она приведёт Максима в Индию? Полотно Александра Берга «Особняк на Пречистенке» стало для 19-летнего героя дверью в мир бесконечных загадок и шифров — мир, построенный его исчезнувшим семь лет назад отцом. К отцу у юноши много вопросов, но как их наконец задать, если каждый следующий шаг ничуть не приближает к долгожданной встрече?

Здесь, в глухой индийской провинции, герою предстоит разобраться с новой зацепкой — книгой Томмазо Кампанеллы «Город Солнца». Отцовские намёки почему-то ведут именно к потрёпанному экземпляру этой старинной утопии. Максиму помогут разобраться друзья Дима и Аня, отправившиеся вслед за ним. Но помогут ли? Кажется, доверять в этом затянувшемся путешествии нельзя вообще никому…

Вторая часть приключенческой серии «Город Солнца» соединяет в себе детектив, семейную сагу и триллер. Евгений Рудашевский развивает историю студента-журналиста Максима самым непредсказуемым образом, включая в неё всё то, в чём прекрасно разбирается сам: исторический и этнографический контекст, головоломки и криптограммы, тончайшие нюансы человеческой психологии.

Тетралогия «Город солнца» — это авантюрно-детективная эпопея с двойным дном, главные герои которой впервые по-настоящему сталкиваются с миром взрослых во всём его порой неприятном, а порой изумительном многообразии.

Еще пару слов о книге и второй части

Вторая из четырёх частей детективно-приключенческой эпопеи Евгения Рудашевского выходит в издательстве «КомпасГид». Если в первой больше было детектива, то во второй — приключений. И если первая дарила преимущественно интеллектуальные задачки, для решения которых герои не слишком часто покидали дом, то вторая — динамична и требует от персонажей куда большего.

Загадочное полотно Александра Берга «Особняк на Пречистенке» запустило поразительную цепочку событий. 19-летнему студенту журфака Максиму Шустову сначала было просто любопытно покопаться в истории этой картины, но стоило немного копнуть — и одна тайна потянула за собой другую, причём все они сходятся на фигуре одного-единственного человека. Зовут его Сергей Шустов, и он — исчезнувший много лет назад отец Максима.

Во второй книге главный герой отправляется в Индию, где юноше предстоит искать новые подсказки, которые должны (или могут?) привести его к пропавшему отцу. Поначалу он отчаянно бросается в омут приключений в одиночестве — но уже совсем скоро к нему присоединятся друзья, Дима и Аня, так помогавшие в Москве. Однако эта троица ещё не подозревает, на что готовы те сомнительные люди, что всячески вставляют им пальцы в колёса. Индийская часть приключений Максима Шустова и Ко — намного опаснее и жёстче, чем российская; но и ставки в этой странной игре повышаются день ото дня.

Евгений Рудашевский (родился в 1987 году) включает в текст «Города Солнца», кажется, весь свой жизненный опыт. Пригождаются ему и путевые заметки, сделанные в странствиях по Азии, и журналистская практика, и бесконечное любопытство — но главное достоинство книги всё-таки в недюжинной писательской фантазии и умении держать читателя в напряжении.

Сравнительно неторопливый ритм повествования отсылает к классике приключенческой литературы вроде «Таинственного острова» Жюля Верна или «Отверженных» Виктора Гюго, но злоключения Максима Шустова — ни в коей мере не ретро: Рудашевский освежает и обновляет жанр, который как будто стагнировал в последние десятилетия. Есть, есть ещё место загадкам и безрассудным авантюрам в XXI веке — разве что двигателем сюжета становится не поиск кладов, открытие новых земель или криминальная драма, а семейная тайна.

Текст рассчитан на читателей от 12–13 лет, но это тот случай, когда книга точно не имеет верхней планки: как и другие произведения Евгения Рудашевского («Солонго. Тайна пропавшей экспедиции», «Ворон», «Здравствуй, брат мой Бзоу!»), «Город Солнца» дарит немало поводов для размышления и взрослым.

Текст: Наталья Поккине

Аннотации к книгам и фото предоставлены издательством КомпасГид

Специально для CityGu.ru

Комментарии закрыты.

« »