Мечтатели Бродвея. Книга 1. Ужин с Кэри Грантом. Малика Ферджух

Июн 21 • PRO Книги

Новинка издательства КомпасГид: «Мечтатели Бродвея. Книга 1. Ужин с Кэри Грантом». Автор Малика Ферджух.

О книге

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина — где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу.

На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде.

Об авторе

Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) — автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того как заняться литературой, она изучала историю кино — неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.

Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться — ставим ужин с Кэри Грантом!

Несколько слов о книге

Одну из главных новинок 2020 года представляет издательство «КомпасГид» — двухтомник французской писательницы Малики Ферджух «Мечтатели Бродвея»! Почему эту книгу скоро будут читать и обсуждать все, кому интересна литература для аудитории young adult?

Это интересно:  Разрушительница шаблонов. Мики Аграваль

История начинается стремительно, как громкий бродвейский хит: 17-летний Джослин прибывает из далёкой Франции в Нью-Йорк и ищет, где ему остановиться на первое время. Крышу над головой он неожиданно находит в женском пансионе «Джибуле»: в порядке исключения ему, очаровавшему строгую хозяйку, дают право побыть тут, пока он не встанет на ноги. Как и всякий, кто пересекает океан в 1948 году, юноша ищет славы и признания: он — талантливый и [почти] уверенный в себе музыкант. Его многочисленные весёлые соседки, впрочем, мечтают примерно о том же самом: выступать на Бродвее; сниматься в кино; стать звездой рекламы; познакомиться с сильными мира сего; заработать кучу денег, куда же без них.

Погружаясь в этот романтическо-исторически-музыкальный роман, ты словно бы смотришь старый фильм, снятый в Technicolor, с джазовым саундтреком. Робкий музыкант Джослин и его новые нью-йоркские подруги — танцовщица Манхэттен, продавщица пончиков Хэдли, актриса Пейдж, модель Шик — герои, за чьей судьбой можно наблюдать бесконечно. Повествование как будто распадается на отдельные истории о каждом герое, чтобы ближе к финалу собраться вновь в обширную картину взросления на фоне конкретной исторической эпохи.

— В своё время я изучала английский язык, кинематограф и американские мюзиклы. Мне нравится и жанровое кино вроде полицейских драм или вестернов, но хороший мюзикл пробуждает моё желание петь и танцевать. Я хотела рассказать в своей книге о том периоде в истории, когда возможным для человека было буквально всё; периоде, для которого характерны особый импульс, особая жизненная сила. Важно понять и то, что помимо потрясающего эффекта обновления, у конца сороковых была и тёмная сторона: например, мы и не знаем о том, что в Нью-Йорке в то время проходили нацистские парады! — говорила Малика Ферджух в интервью журналу LExpress.

Читателю потребуется немало дополнительного контекста, чтобы оценить красоту того, что делает Малика Ферджух в «Бродвее». Например, важную роль в романе играют нарождающийся в США маккартизм и «охота на ведьм»: слово «коммунист» звучит как некое грязное ругательство — и брошенное вскользь, оно может серьёзно повлиять на чью-то судьбу. Антисемитские настроения в обществе — которое, казалось бы, должно было получить от них прививку после трагедии Второй мировой, — крайне сильны и реально влияют на жизнь многих и многих людей. Расовая сегрегация и деление людей на «первый сорт» и «второй» царит ещё в большей степени — и юные персонажи по ходу книги избавляются и от собственных предрассудков тоже.

Это интересно:  Мы помним, как все это было…

«Мечтатели Бродвея» — не просто книга о первой любви, дружбе и той лёгкости, какая присуща людям в 17–19 лет, а книга о преодолении стереотипов (гендерных, политических, профессиональных, возрастных), принятии других людей во всей их неоднозначности.

Знатоку литературы роман Малики Ферджух может напомнить «Великого Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда или «Фиесту» Эрнеста Хемингуэя, знатоку кино — «Полночь в Париже» Вуди Аллена.

Удивительно, но люди — не меняются, и их гложут одни и те же переживания. И что у тех, кто с этими переживаниями справился ещё в конце 1940-х, есть чему поучиться в 2020-е.

Отдельного разговора заслуживает перевод. Нине Хотинской, благодаря которой российские читатели познакомились со многими книгами Анны Гавальда, Амели Нотомб, Патрика Модиано, Симоны де Бовуар и Франсуа Пласа, удалось сохранить музыкальность слога Малики Ферджух и справиться со всем ретро-сленгом этой книги, превратив российское издание в настоящий шедевр.

Дата выхода книги: лето 2020 года.

Комментарии закрыты.

« »