Пиковая дама пришла в ТЮЗ через пять лет

Сен 27 • PRO Искусство, В НОМЕР

Хорошая это традиция – прямо в самом начале сезона подарить зрителям премьеру. Причем премьеру знаковую в нескольких отношениях.

Предыстория

«Пиковую даму» завсегдатаи ТЮЗа ждали с нетерпением, а потом… ждали еще. Как так получилось? В 2016 году на двенадцатой творческой лаборатории «Четвертая высота. Связь времен» публике был представлен эскиз «Пиковой дамы». 78% посмотревших его зрителей проголосовали за превращение эскиза в спектакль и включение его в репертуар театра. И их мнение было услышано. Конечно, пришлось немного подождать, но на юбилейном вечере заслуженной артистки РФ Тамары Лыковой, которая и исполняла роль Графини, было объявлено о готовящейся премьере. Было это в 2019 году, а что произошло в 2020-ом напоминать, наверное, не нужно. Так что пришлось подождать еще немного. Но вот, через пять лет после показа эскиза, «Пиковая дама» наконец-то вышла на сцену ТЮЗа. Премьера состоялась 14 сентября 2021 года. Кстати, та памятная лаборатория, на которой «родилась» «Пиковая дама», закончилась как раз 14 сентября. По уверениям ТЮЗовцев никто специально дату премьеры не подгадывал.

Второй, не менее интересный момент появления «Пиковой дамы» связан с именем режиссера. На «Четвертой высоте» эскиз представил ученик Льва Додина Георгий Цнобиладзе. Через пять лет Георгий вместе с «Пиковой дамой» вернулся в Саратовский ТЮЗ, но уже в качестве главного режиссера. Так что можно сказать, что «Пиковая дама» в глазах нашей публики вольно или невольно стала своеобразной визитной карточкой нового главного режиссера ТЮЗа.

Вот такие совпадения… Впрочем, чего еще ждать от столь мистического произведения?

Пиковая дама пришла в ТЮЗ через пять лет

О постановке

При переносе классических произведений на современную сцену один из самых «больных» вопросов, который беспокоит завзятых театралов – визуализация, а проще говоря, костюмы и декорации. Наш ТЮЗ известен своим бережным отношением к духу литературных первоисточников и надо сказать, что «Пиковая дама» эту традицию продолжила. Декорации лаконичны, но дают вполне точное впечатление конкретного места и времени, а обилие свободного пространства не вызывает ощущения пустоты, позволяя действию (и зрителю вместе с ним) легко перемещаться из одной точки повествования в другую. Костюмы, как и декорации, возможно и не претендуют на полную историческую достоверность до мельчайших деталей, но впечатления излишней условности не возникает. Одним словом, насчет общей «картинки» спектакля зрители могут быть спокойны – баланс классики и современности в спектакле соблюден весьма изящно.

Это интересно:  Евгений Щепетнов: мой герой всегда жив!

Разумеется, перенести «Пиковую даму» на сцену «дословно», ничего не прибавив и не убавив, вряд ли возможно. Да это и не нужно, ведь с тем, что литературное произведение и его постановка – это не одно и то же, никто не спорит. У них разные способы передачи эмоций, характеров и мотивов тех или иных поступков героев. Те «вольности», которые были допущены в спектакле по отношению к повести Пушкина, исключительно аккуратны и органичны. Ну, например, один из игроков, который изъясняется исключительно по-французски, выглядит вполне уместно и весьма оживляет общую картину. И, кстати, все абсолютно понятно даже зрителям, не владеющим французским. Таких нюансов в спектакле, конечно, много, но все они прекрасно вплетены и в сюжет, и в язык произведения.

Пиковая дама пришла в ТЮЗ через пять лет

Персонажи

Еще одна неизменная ТЮЗовская традиция – в спектакле нет «массовки». Именно так, в кавычках. Не хочется говорить «второстепенные персонажи»… Скажем так, неглавные герои, включая и тех, что за весь спектакль вряд ли произносят больше пары слов, хорошо определяемы и у каждого из них есть свой характер, свои индивидуальные черты. А ведь именно такие нюансы, такое внимание к незначительным, на первый взгляд, моментам и отличает по-настоящему хороший спектакль, позволяет создать цельную картину, полностью увлекающую зрителя. Однако больше всего притягивают внимание двое главных действующих лиц: Графиня (заслуженная артистка РФ Тамара Лыкова) и Германн (Артем Яксанов).

Графиня своенравна, властна и в целом в ней виден тот характер, который мы привыкли представлять с первого знакомства с произведением Пушкина. Однако складывается впечатление, что она прекрасно отдает себе отчет в том, что делает. Не то, чтобы Анна Федотовна получала удовольствие, сознательно третируя свою воспитанницу Лизу (Эльвира Иртуганова), но все ее капризы представляются не столько неизбежной данью старости, сколько непоколебимой уверенностью в своем праве так поступать, в моральной безнаказанности. Она стара, она не признает времени, в котором живет, но она сильна и отнюдь не выглядит полубезумной старухой, этаким «осколком прошлого».

Это интересно:  Театр оперы и балета: что нас ждет в новом сезоне

Многократное искреннее «Браво!» Артему Яксанову. Германн в классическом прочтении представляется человеком обуреваемым страстями, но умеющим не потакать им, держа себя в жестких рамках; волевым, целеустремленным и расчетливым. Воля и расчет же ведут его к поставленной цели, невзирая ни на что, в том числе и на правила морали. Все так. И страсти в наличии, и к цели своей Германн пойдет «по головам» (если смерть графини и была незапланированной, то уж Лизу-то он обманывал совершенно осознанно), но… Не человек – так, человечишко. Слабый и мелкий, ничего возвышенного и демонического. Как?! Как не поменяв ни единого слова Пушкина можно сыграть Гофмана?! С ювелирной точностью смещенные акценты, интонации, позы, жесты – и вот уже из-под цилиндра Германна выглядывает Цехес Циннобер. Знаменитая первая фраза Германна («Игра занимает меня сильно, … но я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее») сказана почти заискивающим тоном. В сцене с графиней он срывается на истерику, в следующем за ней объяснении с Лизой подавлен, напуган, нелеп и жалок. Но как меняется поведение Германна в те три вечера, когда он приходит поставить на верную карту, от привычно робкого до надменно-уверенного! Невозможно конкретно сказать, в чем выражаются эти изменения, настолько неуловимо меняется интонация, манера поведения, но превращение происходит столь же явно, сколь и незаметно. Даже безумие его не вызывает впечатления трагедии, настолько оно смешно и нелепо. И все это без малейшего намека на гротеск или переигрывание. Филигранно!

Спектакль получился в лучших ТЮЗовских традициях, предлагающий современное прочтение классического произведения со вкусом и тактом. Что ж, саратовская публика не зря ждала «Пиковую даму» пять лет. Остается надеяться, что зрители, не успевшие посмотреть спектакль в сентябре, смогут это сделать в обозримом будущем.

Текст: Елена Имбирева

Фото: Михаил Гаврюшов

Специально для CityGu.ru

Комментарии закрыты.

« »