Информируем о выходе новой книги: «Шарики патинко». Автор Элиза Суа Дюсапен.

О книге

29‐летняя Клэр, постоянно живущая в Европе, отправляется на лето в Токио, чтобы повидаться с бабушкой и дедушкой. В душе она лелеет давнюю мечту — отвезти их в Корею, родную страну, из которой они бежали более пятидесяти лет назад во время гражданской войны. Периодически девушка посещает корейский квартал в Токио, а также проводит время с малышкой Миэко. Обучая девочку французскому, героиня пытается вспомнить язык своих предков. Столкнувшись с молчанием и забвением, Клэр хочет восстановить связи, уничтоженные десятилетия назад безжалостной силой истории. Точный и лаконичный стиль Элизы Дюсапен погружает читателя в атмосферу нежности, с одной стороны, и скрытого насилия — с другой. Она превосходно описывает амбивалентность, свойственную отношениям в семье, где любовь порой соседствует с жестокостью.

На пороге тридцатилетия Клэр оказывается в токийском районе, где часто бывала ребенком вместе с матерью (впоследствии эмигрировавшей в Европу), но почти забыла, став взрослой, — квартал Ниппори, «бледно-зеленый», как поезда на линии Яманотэ, что пересекают его на подвесных путях. Здесь, помимо ресторанов и кафе, сосредоточено множество салонов патинко (во всей Японии их насчитывается свыше 20 000) — традиционно управляемых исключительно корейцами. Среди них — «Глянец», которым более 50 лет владеет дедушка Клэр. Патинко — единственная в стране легальная форма азартных игр, так как вместо денежного приза победители получают различные сувениры. Их при желании можно продать в кассе неподалеку. При этом владельцы салонов освобождены от налогов, что вызывает у японцев неоднозначное (если не сказать негативное) отношение к хозяевам таких заведений.

Клэр должна сопровождать дедушку и бабушку в их поездке в Корею, но все никак не может приступить к покупке билетов — мешают обстоятельства. Пожилые люди не в силах бросить свое детище в разгар сезона. Постепенно девушка понимает, что корни их нежелания возвращаться туда, откуда они бежали в Японию в 1952 году, гораздо глубже, чем просто страх перемен, при том что в самом Токио супружеская пара так и не смогла до конца ассимилироваться: они не общаются с представителями корейской общины (дзайнити) и избегают говорить на японском языке.

Для Клэр Токио также становится территорией своеобразного отчуждения — в силу того, что она давно не говорила по-корейски (в Женеве, где она постоянно проживала, этот язык был не в ходу), ей приходится общаться с бабушкой и дедушкой простыми фразами на английском. Еще одним лингвистическим противоречием оборачиваются уроки французского, которые героиня дает девочке Миэко. Ее мать-японка, госпожа Огава, предпочитающая, чтобы ее называли Анриетта, хоть и «играет в европейку», поедая на завтрак устрицы с лазаньей, цитируя «Хайди» и вспоминая годы своей учебы в Швейцарии, вскользь бросает, что Клэр никогда не будет говорить по-японски так, как местные.

В своем втором по счету романе франко-корейская писательница Элиза Суа Дюсапен продолжает исследовать волнующие ее темы — культурную и национальную идентичность, языковые особенности, межпоколенческие связи, одиночество и поиски своего пути. Все это испытывает на себе и главная героиня: несмотря на то, что Клэр принимают в Токио за японку, девушка чувствует себя здесь чужой. Но кто же она на самом деле — кореянка или швейцарка? Об этом она раздумывает, лежа в кровати бессонными жаркими ночами, под несмолкающие звуки рекламы дедушкиного салона патинко. Попытки найти утешение в ностальгии оказываются тщетными — в этой разделенной семье даже трапезы за одним столом приводят к размолвкам и обидам, а потому вместо желанного единения, Клэр все больше отдаляется от бабушки и дедушки, в моменте испытывая стыд от их неловких и неуместных жестов, но, главным образом, становясь невольным свидетелем надвигающейся старости последних.

Спасение находится в дружбе — с маленькой Миэко, в некоторой степени такой же потерянной (отец-изобретатель бросил семью, отправившись в прекрасное далеко на «Синкансэне», из-за чего девочка сильно страдает), как и сама Клэр. Их поначалу неловкое, но неизменно искреннее общение помогает героине лучше узнать своих близких и примириться с их жизненным выбором, что в конечном счете приводит к воодушевляющей развязке. Проза Дюсапен — это деликатное и меланхоличное путешествие вглубь себя, но также пытливое размышление о способности языка отделять нас от других. На выходе получаем мир, сотканный из живых образов и деталей, который еще долго не отпускает.

Информационный релиз подготовлен по материалам из свободных источников интернет.

Вам будет интересно

  • Мертвый лев: Посмертная биография Дарвина и его идей. Максим Винарский

    Июл 2024

    Информируем о выходе новой книги: "Мертвый лев: Посмертная биография Дарвина и его идей". Автор Максим Винарский. О книге Эта книга — интеллектуальное путешествие во времени, начавшееся со смертью Чарльза Дарвина в апреле 1882 ...

    читать
  • Журнал «Радуга идей» № 06 (153) 2024

    Июл 2024

    Информируем о выходе новой книги: Журнал "Радуга идей" № 06 (153) 2024 года. Издательство"Формат-М". О книге В летнем выпуске «Радуги идей» ко Дню семьи, любви и верности представляем мастер-классы по созданию замечательного символа ...

    читать
  • Буквы, слова, книги: История письменности. Екатерина Степаненко

    Июл 2024

    Информируем о выходе новой книги: "Буквы, слова, книги: История письменности". Автор Екатерина Степаненко. О книге Письменность с нами так давно, что мы воспринимаем её как неотъемлемую часть нашей жизни. Она помогает нам узнавать ...

    читать
  • Шаг вперед на рынке литературы: новинка «Треки смерти» Сюсукэ Митио

    Июл 2024

    В сентябре издательство Inspiria выпустит новинку уникального формата — роман «Треки смерти» японского писателя Сюсукэ Митио. Для того чтобы разгадать спрятанные в сюжете головоломки, необходимо будет не только читать текст, но и слушать ...

    читать
  • Орфографические сказки: День зимнего солнцестояния. Правописание сложных слов. 10+

    Июл 2024

    Информируем о выходе новой книги: "Орфографические сказки: День зимнего солнцестояния. Правописание сложных слов". 10+ О книге Сложные слова не просто так получили такое название. Действительно, научиться их правильно писать может быть очень не ...

    читать
  • 13 секретов. Мишель Харрисон

    Июл 2024

    Информируем о выходе новой книги: "13 секретов". Автор Мишель Харрисон. О книге Роуэн живет теперь в поместье Элвесден. Рядом с ней люди, которые ее понимают и которым она дорога. Она не хочет больше ...

    читать