языковой центр слово, саратов, выучить язык, преподаватель английского, носитель языка, разговорный английский, лучшие методики, выучи ть иностранный с носителем языка

Центр языка и культуры «Слово»: преподаватель из Америки и «Саратовский Японец»

Сен 11 • В НОМЕР, Новости Партнеров • 4076 Просмотров • Комментарии к записи Центр языка и культуры «Слово»: преподаватель из Америки и «Саратовский Японец» отключены

Сегодня у нас интервью с представителями Центра языка и культуры «Слово», а если быть точнее, то с Людмилой Владимировной Лавровой, директором Центра;  Ириной Александровной Яшковой, заведующей отделом образования, и Лизой Пикл, приглашенным преподавателем из Америки (штат Техас).

языковой центр слово, саратов, выучить язык, преподаватель английского, носитель языка, разговорный английский, лучшие методики, выучи ть иностранный с носителем языка

Людмила Владимировна, расскажите о центре «Слово».

Изначальная идея проекта заключалась в создании регионального лингвистического центра, осуществляющего переводы и обучение граждан иностранным языкам. В 1998 году Саратов стал открытым для иностранцев, поэтому преподаватели филфака СГУ создали языковой центр с таким ёмким названием – «Слово». Слушателей обучали университетские педагоги, что задало  высокую планку качества знаний, которая держится по сей день. С годами Центр развился, в его работе появились новые направления: услуги по лингвистической экспертизе и тестированию иностранных граждан по русскому языку. Но сегодня мне хотелось бы остановиться на образовательной деятельности Центра «Слово».  Думаю, лучше меня об этом расскажет моя коллега Ирина Александровна Яшкова, заведующая отделом образования Центра.

языковой центр слово, саратов, выучить язык, преподаватель английского, носитель языка, разговорный английский, лучшие методики, выучи ть иностранный с носителем языка

Ирина Александровна, чем Центр «Слово» отличается от других языковых центров?

То, чем мы гордимся в первую очередь, – это педагогический коллектив.  Сейчас мы уже не входим в структуру СГУ, но высокая планка обучения осталась неизменной, потому что мы требовательно относимся к подбору персонала. Большинство преподавателей работает уже много лет. Есть, конечно, и молодые педагоги, но все они имеют высшее профессиональное образование и работают успешно. Наличие высшего профессионального образования, опыт работы и, самое главное, результаты – это важнейшие критерии для отбора кадров. Все преподаватели, работающие в Центре, имеют хорошую методическую подготовку. Шесть педагогов являются экзаменаторами авторизованного центра тестирования Pearson Testof English и принимают международный экзамен по английскому языку, результаты которого котируются во многих странах Европы. В центре работают группы как для взрослых, так и для школьников..

Главное направление нашего Центра – обучение  английскому языку, но, помимо него, у нас можно изучить французский, немецкий, испанский, итальянский. Занятия по итальянскому часто проводятся совместно с носителем языка, так что есть возможность свободно пообщаться с итальянцем Чиро Перасоли. А два языка, чешский и японский, изучают только у нас.  Преподаватель японского Юрий Владимирович Баринов в знак особого расположения получил японское имя Ямато Дамасий Иссэй, в переводе – Первый Среди Истинных Японцев. Это уникальный человек, он вкладывает в обучение всю свою душу, и буквально живет этим. Несколько раз он организовывал чаепития с соблюдением всех японских традиции.  А Татьяна Андреевна недавно приехала из Чехии, где ей сказали, что у нее фактически нет акцента, у нее очень хороший опыт работы. Абсолютно про каждого педагога, преподающего в Центре, можно говорить долго и только хорошее, они все профессионалы и их работу лучше оценивать на практике.

Существует множество методик обучения, по каким именно работает Центр?

Да, каждый Центр выбирает для себя определенные методики. Мы работает по двум основным: первая – разговорная методика интенсива, в Центре она действует только по английскому языку. Этот курс особенный, чтобы преподавать методику интенсива требуется специально обученный специалист; во-вторых, углубленное изучение языка по коммуникативной методике, направленная на развитие всех необходимых навыков: грамматика, письмо и разговорная речь. Например, преподавательница испанского языка разработала свой собственный курс на основе коммуникативной методики.  По английскому языку все работают по Оксфордскому и Кембриджскому курсу.

Как понять, что преподаватель и методика подходят ученику?

Люди приходят в Центр за определенным результатом и, чтобы он был достигнут, в первую очередь мы задаем вопрос: «А что вы хотите получить от курса?» Потому что цели могут быть совершенно разные: кому-то требуется чисто разговорный английский или навыки  переводчика, а, возможно, грамматика, чтобы переписываться с дальними родственниками или друзьями. Далее в зависимости от цели мы подбираем необходимого педагога: интересуемся, какой учитель требуется – демократичный или жесткий, с университетской закалкой, который будет требовать выполненное домашнее задание и держать в узде.  Но, наверное, главное, чтобы человек чувствовал себя комфортно.  Как методист, я считаю, что хороший педагог тот, у которого сохраняется основная масса группы. Я в Центре работаю с основания и уже не первый раз вижу, как  ежегодно приходят люди и записываются к тем преподавателям, с которыми начинали обучение, думаю, это хороший показать профессионализма педагога.

языковой центр слово, саратов, выучить язык, преподаватель английского, носитель языка, разговорный английский, лучшие методики, выучи ть иностранный с носителем языка

Лиза Пикл, преподаватель из Америки, штата Техас,  лично пообщалась с журналистами CityGu.ru, рассказав о себе и о работе в Саратове. Кстати, говоря, Лиза хорошо говорит по-русски.

Лиза, расскажите о себе и образовании.

Я родилась и выросла в Техасе, а училась в университете Висконсина, где изучала русский язык и бизнес. Когда я поступила, то сразу узнала, что мы будем изучать иностранный язык, и тогда я задумалась: «куда я поеду в будущем?», «где хочу учиться?». В итоге решила, что отправлюсь в Россию, потому что мне всегда была интересна культура и русский менталитет.  На третьем курсе я поехала учиться в Москву, там было интересно и весело, тем более я познакомилась с будущим мужем, с которым сейчас живу в Саратове.  В конце университета сдала экзамен и получила сертификат «Обучение языку не носителя языка». Так я стала преподавателем.

Вы поступали в университет, уже заранее зная, что в будущем станете преподавателем?

Нет, когда я поступила в университет, думала о профессии врача, но получилось так, что я тратила много времени на изучение русского языка. И сейчас мне очень интересно преподавать, в прошлом году я уже учила в Саратове. У меня было 5 направлений, одно из которых были группы с людьми начального уровня подготовки – это было тяжело, потому что на объяснения тратилось много времени, но это бесценный опыт работы для меня.

Когда отказались от идеи стать врачом, почему Ваш выбор пал на педагогику?

Я помню, как изучала русский язык в Америке, это было очень тяжело и одновременно весело, но честно признаюсь, я сначала его ненавидела (улыбается). Я  знаю, как это тяжело изучать иностранный язык, поэтому я решила посвятить себя этому, чтобы помогать людям в обучение. Моя задача сделать этот процесс  забавным, как это было у меня в университете.  Также мне нравится заниматься с русскими людьми из-за специфики общения.  И я, как носитель языка с хорошими разговорными навыками, даю студентам  намного больше знаний, чем учебник.

Расскажите про работу в Саратове.

В этом году буду вести 3 курса по коммуникативной методике: два средних курса и один  выше среднего.  Не буду вдаваться в подробности, как разбиты курсы по часам, но скажу, что это хорошие полноценные курсы, за которые можно получить достаточно знаний.  В этом году было принято так, что у меня будут студенты, с которыми я буду общаться исключительно на английском.  А все остальное как раньше – занятие и домашнее задание, но я пытаюсь делать процесс обучения как можно интереснее и веселее, у меня не было еще ни одного занятия, чтобы не прозвучало какой-нибудь шутки. Ведь юмор делает любое обучение более легким.

К каким трудностям стоит готовиться человеку, который захотел изучать английский язык?

Если у человека всегда был русский преподаватель, то будет разница в акцентах и уровне разговорной речи. У меня очень хороший разговорный язык, и я использую разговорные фразы, которых нет в учебнике. Этому учат только носители языка.  И поэтому я могу говорить, как мне кажется, простые фразы, а на самом деле они не совсем легкие, но студенты быстро привыкают и начинают больше понимать.

Ну, и последний вопрос, отстраненный от темы обучения. Какое место в Саратове Вам нравится больше всего?

Может быть, ответ не самый интересный, но мое любимое место – это Крытый рынок, где можно купить печенье (смеется). Ведь в Саратове они такие вкусные!

Записаться на курсы и узнать подробности вы сможете по телефону: +7 (8452) 51-14-37; e-mail: slovo_center@mail.ru

Наш адрес: г. Саратов, ул. Б. Казачья, 103

языковой центр слово, саратов, выучить язык, преподаватель английского, носитель языка, разговорный английский, лучшие методики, выучи ть иностранный с носителем языка

Текст: Дмитрий Воротнев,

Фото: Наталья Сахнова,

Специально для CityGu.ru

« »